Pubblicato: 14/05/2023. 14:36
Se gli americani con il cognome Smith formassero il proprio stato, sarebbe il 35esimo stato più popoloso degli Stati Uniti.
Smith è un cognome molto comune in altri paesi di lingua inglese, ma ogni paese del mondo ha un cognome più popolare, scrive Pun Kufer.
In Serbia, Jovanović è il cognome più popolare. Di seguito presentiamo i cognomi europei più comuni e il loro significato.
Albania
Hoxha – una derivazione della parola persiana che significa maestro. Quello chiamato Enver una volta era praticamente quel nome.
Andorra
Garcia – questo cognome più popolare mostra che questo paese, stretto tra Francia e Spagna, si inclina maggiormente verso la Spagna linguisticamente.
Austria
Gruber – questo è un cognome derivato dalla parola tedesca Grube, che significa buco o depressione.
Bielorussia, Bulgaria
Ivanov – Il figlio di Ivan, a nostro avviso non sono necessarie ulteriori spiegazioni.
Belgio
Peters – dalla parola Petrus, che significa pietra o roccia.
Bosnia Erzegovina
Hodžić – il cognome deriva dalla parola hoza, che significa “figlio del Signore”.
Cipro
Georgiou – il cognome deriva dalla parola per agricoltore o villaggio.
Montenegro
Popović – una derivazione della parola serba pop, che letteralmente significa “figlio di un prete”.
Repubblica Ceca
Novak – deriva dalla parola slava per nuovo arrivato (che crea abbastanza confusione).
Danimarca
Jensen – Abbreviazione di ‘figlio di Giovanni’, e Johannes significa ‘Yahweh mi ha benedetto con un figlio’ cioè ‘bambino benedetto’.
Estonia
Tamm – tradotto significa “quercia”.
Finlandia
Korhonen – Una derivazione della parola Korho, che letteralmente significa “persona sorda” ma può anche essere tradotta come qualcuno che è agile.
Francia
Martin – simile al cognome Martinez, è un derivato del nome Marte, il dio romano della guerra.
Germania, Svizzera
Müller, Mueller – significa mugnaio, colui che macina il grano.
Grecia
Papadopoulos – una combinazione delle parole papas (sacerdote) e poulus (figlio).
Ungheria
Nagy – tradotto “grande”, significa una persona grande o potente.
Islanda
Jónsdóttir – significa la figlia di Jon.
Irlanda
Murphy – deriva dal nome gaelico O Murchadha, che significa ‘discendente di Murchad’ cioè guerrieri del mare.
Italia
Rossi – si traduce come una persona con i capelli rossi e una faccia rubiconda (inaspettata per gli italiani, che di solito pensiamo come dalla pelle scura e dai capelli neri).
Armenia
Gregoriano – il cognome deriva dalla parola greca Gregorios, che significa “sveglio, vigile”.
Lettonia
Bērziņš – tradotto letteralmente significa “colui che vive tra le betulle”.
Liechtenstein
Büchel – derivato dalla parola tedesca per collina, questo cognome potrebbe essere tradotto come “colui che abita sulla collina”.
Lituania
Kazlauskas – simile al cognome polacco Kozlowski, significa una persona di Kozlow.
Lussemburgo
Schmit – un cognome simile al tedesco Schmidt e all’inglese Smith.
Macedonia
Stojanovski – l’etimologia di questo cognome non è chiara, ma il suffisso -ski è stato spesso aggiunto alle parole macedoni per rendere il cognome più greco.
Malta
Borg – significa fortezza. Quindi se hai questo cognome, ti chiameranno: “Ehi, Tvrđavo”!
Moldavia
Rusu – traduce una persona originaria della Russia.
Monaco
Rossi – sebbene Rossi sia attualmente il cognome più comune con 89 residenti, hanno molta concorrenza da parte di persone con il cognome Lorenzo, di cui attualmente ce ne sono 67.
Olanda
De Jong – tradotto significa “giovane”.
Norvegia
Hansen – una parola norrena che si riferiva a persone che inventavano canzoni. Viene anche interpretato come una forma del nome Hans, cioè Johannes.
Polonia
Nowak – significa anche qualcuno che è nuovo, un nuovo arrivato.
Portogallo
Silva – simile a un cognome popolare in Brasile, significa una persona che viene dalla boscaglia o boscaglia.
Romania
Popa – una derivazione della parola rumena per sacerdote.
San Marino
Gasperoni – questo cognome deriva dalla parola latina gasparus, che significa “colui che custodisce il tesoro”.
Serbia
Jovanović – tradotto come “figlio di Giovanni”.
Slovacchia
Varga – deriva dalla parola ungherese per falegname.
Slovenia
Nuovo arrivato – significa anche qualcuno che è nuovo nella zona.
Spagna
Garcia – quasi 1,5 milioni di spagnoli prendono il cognome dalla parola basca per orso.
Svezia
Andersson – Figlio di Anders, e Anders deriva dalla parola greca andreios, che significa maschio.
Tacchino
Yilmaz – “irremovibile, inflessibile”.
Ucraina
Melnik – Versione russa del cognome Mueller, “colui che macina il grano”.
Gran Bretagna
Smith – si riferisce a una persona che lavora con il metallo.
Il Vaticano
Bachmann – fino a quattro persone in Vaticano hanno questo cognome, riporta Punkufer.
(banca espresso/punk)
“Secchione di bacon. Lettore generico. Appassionato di web. Introverso. Professionista freelance. Pensatore certificato.”